Slang (Teil 2)
Snowflake, Hoax und Troll: Das bedeuten die neuen Schlagworte aus Netz und Medien
Sprachen sind längst nicht mehr an Landesgrenzen gebunden. Immer öfter tauchen bei uns auch fremde Begriffe auf, die sich scheinbar übergangslos via Netz im eigenen Sprachgebrauch etablieren. Oft sind es englische Wörter, die neue Phänomene beschreiben und in den klassischen oder sozialen Medien übernommen werden. Die gängigsten davon hat das Tageblatt nun herausgegriffen, um sie den Lesern näherzubringen. Im zweiten Teil erklären wir, was „hoax“ und „trolling“ bedeutet, wieso „mansplaining“ und „catcalling“ bei vielen Frauen nicht gut ankommen und wer mit „Boomer“ und „Snowflake“ gemeint ist.
Bei der „Momo-Challenge“ handelte es sich um einen Hoax, der es besonders auf Jugendliche und Kinder abgesehen hatte. Sie wurden aufgefordert, „Momo“ über WhatsApp zu kontaktieren, um dann wieder eine Reihe gefährlicher Aufgaben auszuführen. Screenshot: Youtube
Hoax