Körperdurchsuchung und Velo
Duden bringt erstes Wörterbuch zum „Luxemburger Standarddeutsch“ raus
Die meisten Luxemburger können auch Deutsch. Über die Jahre hat sich das Deutsche in Luxemburg aber anders entwickelt als in Deutschland. Ein Germanistik-Professor bringt nun ein Wörterbuch dazu heraus.
Der Germanistik-Professor Heinz Sieburg sitzt in einer Bibliothek der Uni.lu Foto: dpa/Birgit Reichert
Die Vakanz sind die Ferien, das Velo ist das Fahrrad und das Freiluftbad ist das Freibad: Das Deutsch, das in Luxemburg gesprochen wird, ist ein bisschen anders als das Deutsch, das man in Deutschland kennt. „Man kann sagen: Es gibt eine eigenständige Varietät des Deutschen in Luxemburg“, sagt Germanistik-Professor Heinz Sieburg an der Universität Luxemburg in Esch an der Alzette. Die Besonderheiten betreffen vor allem den Wortschatz. Rund 1.300 Stichwörter hat der gebürtige Bonner in Recherchen über die vergangenen gut zehn Jahre zusammengetragen.