Littérature

Cultures et identités: „Ginseng Roots“ de Craig Thompson

Craig Thompson, „Ginseng Roots“, Paris, Casterman, 2024 (traduit de l’anglais par Isabelle Licari-Guillaume, Laëtitia et Frédéric Vivien) ISBN : 9782203284371; 448 pages; 27 euros

Craig Thompson, „Ginseng Roots“, Paris, Casterman, 2024 (traduit de l’anglais par Isabelle Licari-Guillaume, Laëtitia et Frédéric Vivien) ISBN : 9782203284371; 448 pages; 27 euros

Né en 1975 à Traverse City dans le Michigan, Craig Thompson a grandi dans une famille chrétienne d’une petite ville du Wisconsin. Dès sa première bande dessinée longue, „Good-bye, Chunky Rice“, il a remporté en 1999 le Harvey Award du „Meilleur nouveau talent“. Par la suite, il a travaillé sur „Blankets“, un roman BD autobiographique de 600 pages dans lequel il raconte ouvertement comment il a grandi dans sa famille chrétienne fondamentaliste et parle de son premier grand amour. En 2011, Thompson publie son prochain succès, „Habibi“, à la fois histoire d’amour épique et parabole sur l’héritage commun de l’islam et du christianisme et une ode à la magie de la narration d’histoires. Avec „Ginseng Roots“ (traduit de l’anglais par I. Licari-Guillaume, L. et F. Vivien), il revient sur le devant de la scène littéraire avec un roman graphique portant non seulement sur une plante rare, son histoire à travers le XXe, les techniques agricoles, les voies commerciales y relatives, mais encore (et surtout) sur son rôle matriciel dans la vie de l’auteur, de son frère et de sa sœur.

Jetzt kostenlos testen: Ihr persönlicher 24-Stunden-Zugang

  • Zugang zu allen Online-Artikeln
  • E-Paper auf tageblatt.lu und in der App

Sie haben bereits ein Konto ? Melden Sie sich hier an.

Das könnte Sie auch interessieren